Mac OS X 10.5 で po4a と OmegaT で TeX 文書を翻訳

August 24, 2009


用意するもの

準備

  1. perl 5.10.1 をインストールする。Mac OS X 10.5 デフォルトの perl 5.8.8 では po4a 0.36.3 は走らない。以下で /usr/local に perl 5.10.1 がインストールされる。
    1. tar.gz を展開
    2. ./configure (結構大変。質問には全部リターンキーで応えてよい。)
    3. make
    4. make check (結構時間がかかる。)
    5. sudo make install
  2. po4a 0.36.3 のインストール。デフォルトの perl 5.8.8 ではうまくいかないので、 perl のシステム標準にインストールするのをやめて、 ユーザーのホームディレクトリ以下に置くことにしたが、 システム標準にもインストールできるような気もする。
    1. なんか適当な ~/usr/share/perl とかを mkdir する
    2. そこに po4alib ディレクトリと po4a-gettextize などのコマンド類を置く。
    3. .tcshrc とかに以下の行を追加しておく。
       setenv PERLLIB ~/usr/share/perl/lib:~/usr/share/perl/po4a-gettextize
      ついでに unsetenv LANG も追加してしまってもいいと思う。
  3. OmegaT はダウンロードして「アプリケーション」フォルダに入れておく。

翻訳作業

  1. 翻訳したい TeX ファイルを PO ファイルに変換する。
    1. 翻訳したい TeX ファイルのあるところに cd して、 以下のコマンドを実行する。
       po4a-gettextize -f latex -m text.tex -p text.pot
      ここで text.tex は翻訳したい (翻訳元) のファイル、 text.pot は出力される PO ファイルであり、翻訳対象が plain TeX の場合は latex を tex にする。このコマンドはちょっと時間がかかる。
  2. 変換した PO ファイルをガシガシ翻訳する。これに OmegaT を使う。
    1. OmegaT を起動する。
    2. 「プロジェクト」から「新規作成...」を選ぶ。
    3. 「名前:」を適当に付け、po4a で生成された PO ファイルのあるディレクトリを選ぶ。
    4. 「原文ファイル言語」と「訳文ファイル言語」を正しく選ぶ。 あとはデフォルトのままで構わない。
    5. で「確定」。
    6. OmegaT のウィンドウの一番下に「文節分析中...」 みたいなのが表示されているときは、終わるまで待つ。
    7. 翻訳したいところには、キーボードショートカットで移動する
    8. 翻訳文を書いていく。
    9. 一段落したところで「保存」する。
    10. で「訳文ファイル生成」する。
    11. 2. で決めたプロジェクト名のディレクトリ中の target ディレクトリに、翻訳文が追加された PO ファイルができているはず。 それをどこかにコピーする。
  3. 翻訳後 TeX ファイルを作る。
    1. コピーした PO ファイルから TeX ファイルを作る。
       po4a-translate -f tex -m tutorial.tex -p tutorial.pot -l ja.tex
      最後の -l を指定しなければ、標準出力に出てくる。 このコマンドもちょっと時間がかかる。
    2. できた TeX ソースの文字コードは適宜変換する。iconv でダメだったら emacs で変換できる。ファイルを開いて M-x [RET] f に続けて文字コードを入力して、そのまま保存すればよい。
    3. 翻訳後 TeX ソースのできあがり。

いろいろ